'Wat een schattig woord', merkte mijn visite op


Uitmikken

Een mens gebruikt veel woorden waar hij mee opgroeit. En daar zit gegarandeerd dialect tussen. Pas toen ik voor het eerst een buil shag wilde kopen boven de rivieren, kwam ik er achter dat buil Brabants is. Althans, als je daar een zakje of pakje mee bedoelt.

Laatst gebruikte ik het zinnetje ‘dit is lastig uitmikken’ toen ik met de hand koffie stond te zetten. ‘Wat een schattig woord, uitmikken’, merkte mijn visite op. ‘Waarschijnlijk bestaat het niet, maar ik begrijp wel meteen wat je bedoelt.’ Waarop hij dapper zijn veel te sterke, en dus slecht uitgemikte, kopje koffie achterover sloeg.

Uit leergierigheid heb ik het woord even opgezocht in de Dikke Van Dale. En zowaar, het bestaat! In de betekenis die ik gedacht had, dat ook nog.
Hoera, ik spreek ABN!

By |2016-03-03T09:07:58+01:003 maart 2016|Columns|0 Comments

Leave A Comment

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.